Khôn làm lẽ khoẻ ở năm

Direct English translation

The clever become a secondary wife, the strong stay for the year.

Giải thích tiếng Việt
Chỉ những người rất khôn ngoan mới chịu nổi thân phận làm lẽ, chỉ người thật khỏe mới cáng đáng nổi việc làm thuê quanh năm. Câu này dùng để nói những hoàn cảnh, công việc khắc nghiệt đòi hỏi năng lực sức chịu đựng đặc biệt.
English explanation
Only a very shrewd person can endure the position of a secondary wife, and only a very strong person can last in year-round hired service. It is used to emphasize how harsh certain situations or kinds of work are, requiring unusual ability or endurance.